Tiedonantoja - Meddelanden
Kopiering av kyrkoböcker i Estland
O. D.
Som känt har här i Finland på initiativ av Genealogiska Samfundet påbörjats det stora
arbetet att på församlingarnas kostnad kopiera de i resp. kyrkoarkiv förvarade äldsta
längderna över födda, vigda, döda och flyttade, vilket resulterat i, att c:a 130
församlingars resp. ministerialböcker f.n. ligga färdigt avskrivna och till forskares
förfogande i Statsarkivet. Även i vårt grannland Estland har ett dylikt arbete
påbörjats av genealogiska sektionen hos Estländische Literärische Gesellschaft.
Sektionen stiftades 1921 av en grupp herrar, vilka redan under flera år periodiskt
sammanträtt hos dr. A. v. Pezold i hans hem i Reval för att dryfta genealogiska
frågor och planlägga personhistoriska arbeten. Det första arbetet gällde att
systematiskt bearbeta de estländska kyrkoböckerna. År 1908 hade det estländska
konsistoriet till Reval överfört alla de äldre kyrkoböckerna från landsförsamlingarna
(till c:a 1833) och uppställt dem i riddarhusarkivet. (De äldsta böckerna har Nuckö,
vilka vidtaga 1639. I städerna finnas ännu äldre kyrkoböcker t.o.m. från 1500-talet.)
Efter revolutionsåren 1917-1918 flyttades ridderskapsarkivet i annan lokal, där
kyrkoböckerna förvarades utan tillbörlig eftersyn, varvid ett större antal av dessa
handlingar till oersättlig förlust för forskningen bortkommit så, att omkr. 300
volymer numera finnas i behåll [1]. Denna sorgliga tilldragelse
gav konsistoriet anledningen att borttaga handlingarna från riddarhusarkivet och
överlämna dem till Estländische Literärische Gesellschaft i förvar. Sällskapets
genealogiska sektion påbörjade omedelbart efter sitt grundande med bearbetningen av
kyrkoböckerna, vilket arbete skiljer sig från det av Woldemar Baron Hoyningen Genannt
von Huene i sina »Auszüge aus den Kirchenbüchern des Estländischen
Konsistorialbezirks» 1913/15 offentliggjorda däri, att det nu omfattar »das
ganze Deutschtum Estlands», och icke blott adelspersoner och de rika
patricierna. Då Genealogiska Samfundet hittills kunnat avskriva endast
historieböcker, har i Estland även kommunionböckerna genomgåtts. För en del socknar
har materialet redan kontrollerats och katalogiserats och för de återstående är
arbetet i full gång. Samtidigt hava några medlemmar av sektionen bearbetat
taxeringslistorna (Steuer-, Revisionslisten) och på så sätt utfört förarbeten för
många genealogier. Sedan detta material blivit ordnat och kompletterat med
uppgifterna ur kyrkoböckerna, kunna färdiga genealogier publiceras. Detta arbete som
utförts med frivilliga krafter kostnadsfritt är på sätt och vis en motsvarighet till
skriftställaren Jalmari Finnes egna mångåriga forskningar och till det av honom nu
med statsbidrag ledda stora arbetet »Generalregister över Finlands folk».
Förteckning med utförliga årsuppgifter över redan bearbetade estländska ministerial-
och kommunionböcker för 48 församlingar finnes publicerad av översten i avsked Georg
von Dehn i »Beiträge zur Kunde Estlands herausgegeben von der Estländischen
Literärischen Gesellschaft in Reval». XIV. Bd., 1. H. Juni 1928, ss. 13-15.
Efter förteckningen finnes (ss. 15-16) ytterligare en kortfattad nyttig redogörelse
av stadsarkivarien O. Greiffenhagen över »Quellen zur Familien- und
Personengeschichte im Revaler Stadtarchiv».
[1] Jfr. William Meyer i Familiengeschichtliche Blätter 1921,
s. 112.
Genos 1(1930), s. 101-102
© Tekijät ja Suomen Sukututkimusseura - Författarna och Genealogiska
Samfundet i Finland
Systematisk förteckning
| 1930 års register
| Årgångsregister