Lyhenne

Sana(t)

suomi

svenska

I

 

yksi

ett

I

 

(pronomini) Te

(pronominet) Ni

i

inhysing

loinen, itsellinen, koturi, huonecunnainen

inhysing

ib

ibidem

samassa paikassa, sama henkilö

på samma ställe, samma person

ibid

ibidem

samassa paikassa, sama henkilö

på samma ställe, samma person

ibm

ibidem

samassa paikassa, sama henkilö

på samma ställe, samma person

id.

idem

sama

den/det samma

id.e.

id est

se on

det är, det vill säga

I.D.N.

In Dei Nomine

Jumalan, Herran nimessä

I Guds namn

i.e.

id est

se on

det är, det vill säga

i.f.

in fronte

etusivulla

på första sidan

i.f.g.

i förra giftet

edellisessä avioliitossa

i förra giftet

i.fr.

in fronte

etusivulla

på första sidan

ifr

ifrån

-sta

från, ifrån

if skr

iförd brudskrud

vihitty morsiuspuvussa

iförd i brudskrud

I.N.

in nomine

jonkin nimeen

i (någons) namn

in

inhysing

loinen, itsellinen, koturi, huonecunnainen

inhysing

in.f.

in fronte

etusivulla

på första sidan

inh

inhysing

loinen, itsellinen, koturi, huonecunnainen

inhysing

inhys

inhysing

loinen, itsellinen, koturi, huonecunnainen

inhysing

ill

illegitima, -mus

laiton, avioton lapsi, äpärä

olaglig, utomäktenskapligt barn

illeg

illegitima, -mus

laiton, avioton lapsi, äpärä

olaglig, utomäktenskapligt barn

incl

inclusive

mukaan lukien

inklusive

indid

indidem

samasta paikasta

från samma ställe

I.N.D.

In Nomine Dei

Jumalan, Herran nimessä

I Guds namn

infl

inflytta

muuttaa seurakuntaan

flytta till församlingen

I.N.I.

In Nomine Jesu

Jeesuksen nimeen

I Kristi namn

ink. n:o 10

 

saapumisnumero 10

anlänt som nr 10

inths.

 

yhtiömies

bolagsman

intr.

interimistisk

väliaikainen

tillfällig

I.p.C

In pace Christi

Jeesuksen rauhaa

I Kristi frid

I.p.D

In pace Domini

Herran rauhaa

I Herrens frid

i.q.

idem quod

sama kuin

det samma som

i:r

junior

nuorempi

junior, den yngre

i.s.g

i senare giftet

myöhemmässä avioliitossa

i senare giftet

it.

item

samoin

också, likaså